Eliminating Systems

The original Medarot card game was a bit clunky, to say the least. The rulebook, while the dimensions of a playing card, is a whopping 74 pages full of text that reads more like a technical manual that game instructions.

One change I’ve opted to make is to eliminate the grouping of certain cards into “systems”. The game classifies “strike” and “berserk” cards as fighting system parts, “shoot” and “snipe” as shooting system parts, etc. The idea behind this is to presumably let them refer to both types of cards with one term. But saying “shooting system parts” rather than “shoot or snipe parts” doesn’t save much space or breath. Perhaps it’s simply due to the transition from kanji to a roman alphabet, but it seemed better to just leave this confusing grouping behind. The cards have their type (i.e. shoot, snipe, etc.) printed right on the card, so it’s a lot more intuitive to just refer to that text.

The translated cards for all of set 1 (excepting the few cards I cant get my hands on) are nearly done and I’m now working on putting together an easy-to-read English instruction manual. This game is coming very soon, for anyone who happens to be waiting.

Here are some more card previews in the meantime:

Leave a comment